Saltar al contenido

Los colores en japones

febrero 4, 2022
Los colores en japones

D en japonés

Las palabras de color en japonés existen en dos formas diferentes: i-adjetivos y sustantivos. Algunas de ellas están presentes sólo en una forma (normalmente la forma sustantiva), pero muchas están presentes en ambas. Presentaré una lista de colores básicos junto con las diferentes formas en las que existe el color, con la forma i-adjetiva primero (si está presente).

Si nos adentramos en las diferentes tonalidades(ex: 瑠璃色) y en los términos más antiguos (ex: 橙色) hay cientos de palabras de color, pero lo anterior es un buen comienzo para expresar los colores cotidianos. También he omitido toda una serie de formas sustantivas que terminan en 〜色 como 緑色(みどりいろ) y 青色(あおいろ), que son un poco menos comunes en mi experiencia.

La razón por la que hay que distinguir estas diferentes formas es que su uso y significado es diferente. Por ejemplo, las formas i-adjetivas se colocan simplemente delante de una palabra para modificarla, mientras que las formas sustantivas suelen requerir una の entre ellas y la palabra a modificar.

Si buscas en la red encontrarás que ocasionalmente la gente utiliza な en lugar de の después de los colores del sustantivo. Por ejemplo, «赤な電車». Por lo que tengo entendido esto no es gramaticalmente correcto, pero tampoco es un error grave y la gente te seguirá entendiendo aunque utilices por error な。

El naranja en japonés

En todos los países, los colores tienen asociaciones simbólicas con su arte, patrimonio y tradiciones. Tomemos el color del luto, por ejemplo. En algunas partes de Asia Oriental y Europa, el color del luto es el blanco, mientras que en el mundo occidental es el negro. Y en algunas partes de Sudamérica y Tailandia, el color del luto es el púrpura y el rojo en Sudáfrica.

->  Limpieza horno con bicarbonato

Los colores tienen significados diferentes en cada lugar. En este artículo, vamos a centrarnos en el simbolismo de los colores en Japón, ya que los colores tradicionales japoneses siguen desempeñando un papel esencial en la cultura japonesa.

En la cultura japonesa, el color rojo representa la autoridad y la riqueza. Es un color poderoso, y se puede comprobar en la bandera japonesa, que está formada por los colores rojo y blanco. Y en la propia bandera, se puede ver en el centro el círculo rojo, que simboliza el sol. Incluso en las ceremonias matrimoniales, la mayoría de las novias llevan atuendos rojos tradicionales. Además, los sobres rojos se utilizan cuando se ofrece dinero como regalo en ocasiones especiales.

Colores en coreano

Este artículo incluye una lista de referencias generales, pero permanece en gran medida sin verificar porque carece de suficientes citas en línea correspondientes. Por favor, ayude a mejorar este artículo introduciendo citas más precisas. (Mayo de 2017) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)Los colores tradicionales de Japón son una colección de colores utilizados tradicionalmente en el arte, la literatura, los textiles como el kimono y otras artesanías japonesas.

Esta sección no cita ninguna fuente. Por favor, ayude a mejorar esta sección añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Octubre 2021) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

->  Maison du monde salones

La mayoría de los nombres de los colores tienen su origen en los nombres de las plantas, flores y animales que los llevaban o se parecían a ellos. Algunos colores y técnicas de teñido se han utilizado desde el periodo Asuka, mientras que otros se desarrollaron tan tarde como el periodo Meiji, cuando los tintes sintéticos se hicieron comunes.

Debido a la larga historia de uso de este sistema de color, existen algunas variaciones en el color y los nombres. Muchos de los nombres de estos colores tienen su origen en la cultura china, donde el sistema jerárquico de colores era históricamente aún más complejo[cita requerida].

Gris en japonés

También hay otro carácter para «rojo» en japonés: 紅. Este carácter significa «rojo» también, pero se utiliza en diferentes palabras. Como 紅茶 (こうちゃ;koucha), que significa «té negro». Puede que te preguntes por qué se utiliza el carácter para «rojo» en «té negro», en lugar del carácter para «negro» – pero en inglés lo llamamos té negro basándonos en el color de las hojas secas, y en japonés es el color del propio té elaborado el que le da la palabra «té rojo» (té negro). El té negro preparado es bastante rojo y no muy negro.

Otra palabra que utiliza el carácter alternativo (紅)es 口紅 (くちべに;kuchibeni), que significa «lápiz de labios». Los caracteres son (boca + rojo), lo que tiene sentido para la palabra «barra de labios». Habrás notado que la pronunciación de este carácter en esta palabra es べに (beni), en lugar de こう(kou), como se pronuncia en «té negro» o こうちゃ. Esto se debe a que- Japón.

->  Ideas para decorar baños pequeños

Esta palabra significa «naranja», y se pronuncia オレンジいろ u «orenjiiro».El kanji al final de esta palabra es el carácter de «color» y se pronuncia いろ (iro). ¿Te has dado cuenta de que 赤 (rojo) no utiliza 色 al final, pero sí オレンジ色? Esto se debe a que la palabra para el color naranja es más bien «el color del naranja» o «el color del naranja» y no sólo la palabra «naranja». No es necesario decir necesariamente 色 (いろ; iro) al final, y se podría decir simplemente オレンジ (orenji), sin embargo es más común usar オレンジ色 en lugar de sólo オレンジ.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad